目次
翻訳・通訳・ローカライズサービスをご利用になられたお客様の制作実績を一部ご紹介します。
世界初のマーケティングノウハウのライセンシングカンパニーである 株式会社 刀 Webサイト(英語版)の翻訳
SFアニメーション「ガイナタマガー 」の字幕翻訳
Zabbix Japan様 導入事例の制作
本社 Wise systems Webサイトをスピーディに日本語にローカライズ。 国内クライアントへの情報発信が強化。
FUNSUB により展示会向けの動画の利用や Webサイトへの利用がスムースに
FUNSUB により、複数の動画をまとめて日本語化。スピーディなローカライズを実現
製品マニュアルやマーケティング資料の日本語化に成功
アプリローカライズ(多言語展開)で海外進出をスムースに展開
字幕編集サービスにより、 海外本社の動画をマーケティングツールとして有効に活用
記事および動画による導入事例の作成
企画構成、撮影、翻訳、字幕、ナレーションをすべてワンストップで制作
館内案内動画の制作。企画、撮影、翻訳、字幕編集をすべてワンストップで制作
「大人の塗り絵」の海外展開用 Web サイトおよび動画の翻訳、編集。 コストを極力抑えながら高品質の翻訳と柔軟でスピーディな編集作業を実現
ビジュアル聖書ソフト「Glo」の日本語版を製品化。 成功の決め手はプロジェクト管理とチームワーク
MENU