<IT コンピュータ関連分野>
○セキュリティ関連企業
製品カタログ全般の翻訳(英→日/日→英)、DTP(QuarkXpress/InDesign)、印刷
プレスリリース翻訳(英→日/日→英)
認証関連ドキュメント翻訳(英→日)、DTP、印刷
雑誌記事デザイン、印刷
導入事例編集リライト(日)、印刷
脆弱性試験運用マニュアル(英→日)
Web サイト ローカライズ(英→日)、運営、管理、
SEO コンサルティング
ホワイトペーパー翻訳(英→日)
アナリストレポート翻訳(英→日)、DTP
データシート翻訳(英→日)、DTP
暗号(PKI)開発マニュアル翻訳(英→日)
○ストレージ関連企業
Web サイト ローカライズ(英→日)
Web サイト 運営、管理、SEO コンサルティング
プレスリリース翻訳(英→日)
マーケティングマテリアル全般の翻訳(英→日)、DTP(QuarkXpress/InDesign)、印刷
契約書 翻訳(英→日/日→英)
ユーザマニュアル翻訳 (英→日)
ホワイトペーパー翻訳(英→日)
ケーススタディ翻訳(英→日)、DTP(QuarkXpress/InDesign)、印刷
Web サイト デザイン
雑誌広告デザイン
Flash デモ ローカライズ(英→日)、
ナレーション、Flash 編集
○データベース関連企業
Web サイト ローカライズ(英→日)
SQL データベース ソフトウェアマニュアル翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
SQL データベース ハードウェアマニュアル翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
SQL データベース トレーニングテキスト翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
導入事例翻訳(英→日)、DTP(QuarkXpress/InDesign)
製品カタログ翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
プレスリリース翻訳(英→日)
○ネットワーク関連企業
ネットワークアプライアンス製品マニュアル翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
HTML マニュアル翻訳(英→日)
SOA マニュアル/ユーザインタフェース/ヘルプ翻訳(英→日)
Java 関連資料(日→英) 展示会向けパネル制作、印刷
○システムインテグレータ
製品マニュアル翻訳(英→日/日→英)
J-SOX 法関連 仕様書 翻訳(英→日)
製品マニュアル 10 種翻訳(日→英、中)
技術仕様書翻訳(日→英)
ユーザーインターフェース(UI)
ローカライズ(日→英)
○オープンソースデータベース企業
Web サイトローカリゼーション(英→日)
契約書翻訳(英→日)
ケーススタディ 翻訳(英→日)
○組込みシステム開発企業
プログラミングガイド マニュアル翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
開発者向けマニュアル翻訳(英→日)、DTP(FrameMaker)
○情報システムソリューション企業
運用システム仕様書翻訳(英→日)
導入事例翻訳(日→英)
○日本販売代理店
カタログ翻訳(日→英、中、韓)、DTP(InDesign)、印刷
プレスリリース翻訳(英→日)
音声認識セキュリティシステム 翻訳(英→日)、
ナレーション音声録音
<エレクトロニクス分野>
○計測/解析関連企業
CAE 解析ソフトウェアマニュアル翻訳(英→日)
CAD 製品データシート翻訳(英→日)
計測機器マニュアル翻訳(英→日/日→英、中、韓)、DTP(FrameMaker)、印刷、CD プレス
解析機器マニュアル多言語翻訳(日→英、中、韓)
Web サイト ローカライズ(英→日/日→英)
産業機械各種マニュアル翻訳(英→日)
SGML/XML マニュアル翻訳(英→日)
ユーザインタフェース ローカライズ(英→日/日→英)
ユーザカンファレンス用ノベルティ 作成
○電機メーカー
論文翻訳品質評価(日→英)
業務用什器カタログ翻訳(日→英)
○オーディオメーカー
ソフトウェアマニュアル翻訳(日→英)
ハードウェアマニュアル翻訳(日→英)
○大手鉄鋼メーカー
ソフトウェアマニュアル翻訳(英→日)
ユーザーインターフェース(UI)翻訳(英→日)
○大手日本家電メーカー
J-SOX 法関連文書 翻訳(日→英)
内部統制ガイドライン文書 翻訳(日→英)
プレゼン資料 翻訳(日→英)
ライセンス契約書 翻訳(日→英、中)
社内報、社長挨拶 翻訳(日→英)
営業規則、管理規則 翻訳(日→英)
○日本販売代理店
製品マニュアル翻訳(日→英)
HTML ヘルプファイル翻訳(英→日/日→英)
HTML ファイル翻訳(英→日)
画像機器ソフトウェアマニュアル翻訳(日→英)、DTP(MS-Word)
○産業機械メーカー
契約書翻訳(英→日)
○製紙メーカー
製品マニュアル 多言語翻訳(日→英、中、韓)
<サイエンス・メディカル分野>
○ライフサイエンス企業/研究所
国際シンポジウム用プレゼン資料翻訳(英→日)
雑誌記事翻訳(日→英)
論文チェック(日→英)
カタログ翻訳(英→日)、DTP(InDesign)、印刷
プレゼン資料翻訳(英→日)
導入事例翻訳(英→日)
○メディカル企業
翻訳コンサルティング(TM メンテナンス〜TM 運用方針等)
○ケミカルサイエンス/ライフサイエンス企業
解析ソフト製品カタログ翻訳(英→日)
ホワイトペーパー(英→日)
製品取扱説明書(日→英、中、西)
研究用ソフトウェア 翻訳(英→日)
植物油製品カタログ 翻訳(英→日)
○バイオサイエンス企業、研究所
製品カタログ翻訳(英→日)
○マテリアルサイエンス企業
CAE 解析ソフトウェア インストールマニュアル、キーワードマニュアル、リファレンスマニュアル翻訳(英→日)
○ペット用医薬品、サプリメント企業
ペット向けサプリメント、医薬品カタログ翻訳(日→英)
○化粧品メーカー
化粧品製品販売トレーニングマニュアル翻訳(日→中)
化粧品製品評価シート、カルテ翻訳(日→中)
Web サイトコンサルティング(SEO/SEM)、Web サイト構築・運営
<ビジネス分野>
○情報システム関連企業
J-SOX 法(サーベンス・オクスレー法)関連 仕様書 翻訳(英→日/日→英)
ISMS 関連 設計書 翻訳(英→日/日→英)
機密保持契約書(NDA) 翻訳(英→日)
企業倫理規定 翻訳(英→日)
プレゼン資料 翻訳(英→日/日→英)
マーケット調査資料(英→日/日→英)
脆弱性試験資料翻訳(英→日)
不動産契約書(日→英)
○教育関連企業
人事・コミュニケーション・組織トレーニングテキスト 翻訳(英→日)、DTP
経営陣向けトレーニング資料 翻訳(日→英)
教育セミナー向け資料 翻訳(英→日)
○人材採用・ヘッドハンティング企業
契約書翻訳(英→日)、DTP トレーニングテキスト翻訳(英→日)
○衣料・雑貨等卸大手企業
情報セキュリティマネジメント、各種コンプライアンス規程書 翻訳(日→英)、DTP
○官公庁
在日外国人向け歴史博物館パンフレット 翻訳(日→中、韓)
パンフレット多言語翻訳(日→英、西、仏、独、葡)
政府官庁 観光資料翻訳(英→日)
地域安全に関わる外国人向け配布資料 翻訳(日→英、中、韓、西、葡)
○官公庁関連団体
Web サイトローカライズ(日→中、タガログ)、コーディング
○県関連外郭団体
Web サイトローカライズ(日→中)、コーディング
○県庁、県市役所
Web サイトローカライズ(日→西、葡)
○企業経営支援 社団法人
Web サイトローカライズ(日→英)
○メディア・エンターテイメント企業
Web サイトローカライズ(英→日)
プレゼン資料翻訳(日→英)
財務報告書翻訳(日→英)
○大手出版社
展示会用資料翻訳(日→英、中、韓)、DTP
○総合商社
運用システム開発仕様書翻訳(日→英)
化粧品製品販売トレーニングマニュアル翻訳(日→中)
化粧品製品評価シート、カルテ翻訳(日→中)
○金融 IT ソリューション企業
アニュアルレポート翻訳(英→日)
評価ソフトウェア マニュアル翻訳(英→日)
○広告代理店
プレゼン資料翻訳(日→英)
販売促進資料翻訳(日→英)、DTP
産業機械用ユーザマニュアル(英→日)、DTP
○海運貿易企業
契約書翻訳(英→日)
○デザイン制作会社
美術展覧会 作品集翻訳(日→英)
某エンタテインメント向けシステム 多言語翻訳(日→独、伊、仏、蘭、西)
○大手不動産会社、デベロッパー
海外向け株主向け プレスリリース翻訳(日→英)
決算報告書(短期・短信)翻訳(日→英)
人事異動報告書翻訳(日→英)
○スポーツビジネス関連企業
外国人向け入会規約契約書 翻訳(日→英)
その他、多数の実績があります。詳細については、お問い合わせください。